Joo Won Akan Berperan di Versi Korea "Nodame Cantabile"

by

Comeback ke televisi setelah satu tahun, Joo Won akan menjadi pemeran utama pria untuk versi Korea dari “Nodame Cantabile”.
Pada tanggal 29 April, agensi Joo Won berbicara dengan Newsen, menyatakan ” Joo Won dikonfirmasi untuk versi Korea dari produksi Jepang, “Nodame Cantabile ” Rincian akhir saat ini sedang dibuat .
64803002
Berdasarkan manga populer, “Nodame Cantabile” dibuat menjadi sebuah drama yang sukses dan film di Jepang , dibintangi Ueno Juri dan Tamaki Hiroshi , yang juga sangat populer di Korea .
Dalam remake Korea dari “Nodame Cantabile”, Joo Won akan memainkan peran seorang musisi jenius, sementara Shim Eun Kyung adalah kandidat kuat untuk pemeran utama wanita . Joo Won akan kembali ke layar kecil setelah satu tahun sejak menyelesaikan “Good Doctor”
Versi Korea dari “Nodame Cantabile” dijadwalkan tayang pada bulan Oktober setelah “Big Man”, “Lovers of Trot”, dan “Discovery of Romance”.
Sementara itu, Joo Won saat ini sedang melaksanakan kegiatan, termasuk syuting untuk film “Fashion King” dan tampil di musikal “Ghost”
 
 
source: Mwave

Loading…

26 thoughts on “Joo Won Akan Berperan di Versi Korea "Nodame Cantabile"

  1. walaupun kurang yakin (sangat malah) bakalan lebih bagus dari dorama aslinya, dan gak ada yang bisa gantiin ueno juri jadi nodame.. tapi setidaknya jangan terlalu jelek kayak To The Beautiful You (yang jauuuuhhhhhhhhhhhhhh banget dari dorama jepangnya)…. :))

    1. usahakan mengkritik dengan bahasa yg lebih baik, toh ttby sukses di jepang, mungkin emg kurang aja di korea.
      “terlalu jelek”? ah masa, emg situ bisa bikin kayak gitu? emg situ ahli bikin script? emang situ ahli jadi editor? situ ahli jadi sutradara? situ bisa biayain kayak produser nya? ttby bikin nya juga ga gampang, sampe minsul ga dateng smtown, kasian dong crew2 sama cast nya udah capek2 eh di comment nya “terlalu jelek”. menghargai hasil kerja mereka gampang kok, kritik boleh, tp kritik yg membangun, bukan yang menjatuhkan.

    2. setuju. Waktu lihat judul artikelnya saja aku sudah pesimis akan sukses.
      kalau mereka berani ambil jalan cerita yang jelas-jelas sudah beberapa tahun labih awal dan itu sukses, harusnya kan mereka bisa giat buat yang lebih baik.
      Terlalu jauh sekali. Mau di bilang jangan di samain, yah gimana, jelas-jelas mereka sama dan harus di bandingkan.

  2. Kali ini Nodame Cantabile yang jadi korban -_- Entahlah ya, aku nggak yakin sama hasilnya. Korea kalo meremake drama epang yang awal mulanya dari manga jepang hasilnya suka nggak jelas. Namanya doang penyesuaian dengan style drama korea, tapi hasilnya malah menghilangkan “jiwa” karya aslinya. Liat aja contoh korban sebelumnya, To The Beautiful You sama City Hunter, wtf banget -__________-

    1. gue paling g suka sama playfull kiss… itu asli nya itazura na kiss kereeeennnn buanget… giliran jd versi korea penjiwaannya gak ngena di hati. hh

      1. masak sih?teragantung selera masing2 kayaknya aku malah ketagihan nonton playfull kiss gak kalah kog sama versi taiwannya…playfull kiss itu lebih me-remake ke versi taiwannya “it started with a kiss” buktinya juga cuma di korea aja ratingnya yg gak bagus tp diluar laku keras sampe dbikin versi youtube….no bash ya…balik lagi soal selera…

      2. kalau emang menurut selera masing2 ya tdk prlu ada pertanyaan masak sih? krn mnrt gue emang gak bagus.
        mungkin gue udah trlbih dahulu nnton versi originalnya yg super keren, jd saat gue nnton versi remake yg gak sekeren versi originalnya itu ya wajar gue bilang g suka.
        kl mnrt lo suka ya silhkan. g perlu nanyain mnrt selera orang lain.

      3. aaaaa~ ada juga yang sebut judul ini.
        memang sih. mungkin karena sudah lebih dahulu lihat yang versi aslinya, jadi, ketika lihat remake-nya yang tidak lebih bagus, kecewa.

      4. klo yg playfull kiss tu emang beda sih feel nya sma yg versi jepang, tpi menurut gua ngaus kok , yah itulah ciri khas drama korea, bener, tergantung selera 🙂

  3. gue sangat amat menyukai drama jepang.. gue harap tdk mengecewakan versi koreanya seperti lainnya…

  4. berharap kalo misalnya ada remake dr hard nut… tp pasti susah bgt, soalnya ekspresi nya nanba kurumi kayaknya susah bgt buat di apply ke muka korea.. apalagi kalo cast nya idol, mestinya prodesur2 drama korea harus baca fanfic deh, siapa tau ketemu author yang ide nya menarik2, jadi gak sampe harus nge remake lagi.

  5. setuju sama komen2 diatas klo remake dodorama ke drakor itu kebanyakan jauh dari ekspektasi,, banyak contohnya sich..banyak yang di jepang ya hits banget dibikin versi koreanya jadi “biasa” aja..#iye..iye…ga semua..KEBANYAKAN…
    salah satunya Dr.Jin yang misua saya ikut ambil bagian,,emang lebih nendang dodoramanya..#emangnya si madun nendang…
    tapi layak ditunggu dech drama ya,,oktober ya??!! hemp…

  6. kalo aq bilang “style” drama korea dan jepang itu beda, makanya terkadang re-make dorama jepang pas di”korea”-kan itu agak kurang greget.
    Mungkin karena dorama Jepang itu lebih “komikal” . Dan nodame Cantabille itu drama yang “komik” abis terutama dari ekspresi dan aktingnya. Semoga yang jadi Nodame versi korea bs dpt “feel”-nya nodame yg nyentrik.

    1. Kuliat kalau korea meremake drama jepang, yg versi korea ceritanya jadi “too much drama” dan kastingnya suka nggak tepat. Kayak goo hye sun di boys before flower. Oke, dia berbadan kecil dan keliatan imut kayak makino di manganya, juga visualisasi di drama versi jepang maupun taiwan (sanchai). Tapi menurutku dia itu terlalu sweet dan pretty buat jadi makino, atau jan-di nama di versi koreanya. Baik versi jepang maupun versi taiwan memperlihatkan kalau makino atau sanchai itu betul2 keliatan biasa, apalagi kalau disandingkan dengan domyouji atau tao ming se. Tapi saat jan-di disandingkan dgn jun-pyo, well, dia nggak keliatan se-biasa itu, lumayan imbang malahan. Dari situ aja udah hilang satu bagian penting ceritanya : cewek yg biasa2 aja secara fisik maupun finansial ditaksir sama cowok konglomerat yg muka dan isi dompetnya sama gantengnya.
      Soal nodame cantabile versi korea entar, yah, entah kayak apa lah jadinya. Chiaki sih relatif gampang, soalnya karakter di komiknya emang serius dan waras, tapi nodame ? Entahlah ya

  7. kalau udah di remake itu rasanya kurang greget buat penggemar dorama jepang.. trmasuk saya.
    rasanya seperti penggemar drakor yg nnton drama kesukaannya di remake jd sinetron indonesia. haha

  8. agak ga yakin, oppa yg satu ini bisa meranin Chiaki yg dingin tp deep bgt perasaannya. Semisalkan hwang jung eum yg main, naruh harapan besar di dia, soalnya di miss granny bagus. agak kecewe sebenarnya kenapa korea suka bgt remake dorama Jepang. I mean, korea kan jg bgus bgus idenya, ga kalah dr dorama..

  9. Kalo ngeremake drama kayak gini, pastinya gak akan mengikuti drama aslinya. Buat apa dong ngeremake drama tp sama persis dgn drama aslinya? Mendingan gak usah di remake kalo gitu, mendingan langsung nonton yg drama aslinya aja. Intinya versi korea ini cuma bakalan ngambil inti cerita dr drama aslinya doang dan disesuaikan dgn selera orang2 korea. Gue jamin versi koreanya bakalan lebih banyak drama, bnyk adegan lebay, dan hal2 yg slalu ada di drama korea umumnya.

  10. yang pasti dimanamana original lebih wow daripada yang udah di remake, kayak city hunter itu menurut gue bagus tapi kurang wow, mungkin yang lebih wow dari pada aslinya kayak suspicious housekeeper gituu. tapi kalo liat joowon sama shim eun kyung kan udah berpengalaman dan udah lama di dunia akting, jdi mungkin ga separah ttby, entahlah takutnya terlalu flat nantinya

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *